-
1 брать внаём
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > брать внаём
-
2 арендовать
prendere in affitto [in locazione], affittare* * *сов., несов. чтоaffittare vt, prendere in affittoарендова́ть земельный участок — affittare un podere
* * *v1) gener. affittare, prendere in affitto2) econ. prendere in fitto -
3 аренда
( наём) affitto м., locazione ж.взять в аренду — prendere in affitto [in locazione], affittare
сдать в аренду — dare in affitto [in locazione], affittare
* * *ж.1) ( наём) affitto m, affitanza; locazione f юр. (чаще жилища, недвижимости)бессрочная аре́нда — affitto a tempo indeterminato
брать / сдавать в аре́нду — prendere / dare, (con)cedere in affitto; affittare vt
2) ( плата за аренду) fitto m; pigione ( за помещение)* * *n1) gener. affittamento, affitto, locazione2) dial. gabella3) obs. fittanza4) brit.engl. leasing5) law. conduzione6) econ. fitto, pigione (помещения), affittanza -
4 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
5 брать в аренду
-
6 аренда
[arénda] f.1) affitto (m.), locazioneбрать (взять) в аренду — prendere in affitto, affittare
сдать в аренду — dare in affitto, affittare
2) fitto (m.), pigione -
7 снимать
несов.см. снять* * *v1) gener. levare (с работы и т.п.), prendere, rilevare (план и т.п.; отпечаток и т.п.), sdossare (с кого-л. одежду, ношу), sfilare, sfilarsi, sfregiare, stralciare, togliere, affittare (снимать жилье), cavare, cinematografare (фильм), dispogliare (напр. леса), fare delle riprese (на камеру), filmare (фильм), fotografare, levare, posare, prendere in affitto, rapportare, ripiegare, ritirare, ritirare (с должности), scattare fotografie, scoprire (крышку, покрытие с чего-л.), scovrire (крышку, покрытие с чего-л.), sfigurarsi, spiccare, spogliare (напр. леса), torre2) colloq. scattare3) fin. prelevare (деньги со счёта), prendere a pigione (помещение)4) paint. ritrarre5) movie. riprendere, girare -
8 нанимать
несов.см. нанять* * *v1) gener. soldare, assoldare, accaparrare, ingaggiare (рабочую силу), pattuire, prendere, arruolare, fermare, fissare (+A), prendere in affitto, prezzolare2) fin. impiegare (на работу) -
9 нанимать
[nanimát'] v.t. impf. (pf. нанять - найму, наймёшь; pass. нанял, наняла, наняло, наняли)1) affittare, prendere in affitto2) assumere3) noleggiare4) наниматься (+ strum.) ingaggiarsi, impiegarsi, farsi assumere -
10 снимать
[snimát'] v.t. impf. (pf. снять - сниму, снимешь)1.1) togliere, levare2) destituire, defenestrare3) fotografare, scattare una foto4)5) affittare, prendere in affitto6) сниматьсяa)2.◆снять мерку с + acc. — prendere le misure a
снимать пенки — (a) togliere la crema; (b) (fig.) godere la vita
3.◇снявши голову, по волосам не плачут — chi ha perso il capo non pianga il cappello
-
11 арендовать
у кого-л. prendere in affitto/affittare da qlcu.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > арендовать
-
12 снимать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снимать
-
13 взять в аренду
vgener. prendere in affitto -
14 помещение
1) (денег и т.п.) deposito м., collocamento м.2) ( публикация) pubblicazione ж.3) ( место) locale м.* * *с.1) ( действие) collocazione f; investimento m ( капитала); inserzione f ( объявления); pubblicazione f (статьи и т.п.)* * *n1) gener. allogamento, collocamento, collocamento (капитала), ricovero (в больницу и т.п.), locale, vano, classe2) econ. ambiente, messa3) fin. camera, sala, sede, stanza -
15 арендовать
[arendovát'] v.t. impf. e pf. (арендую, арендуешь)prendere in affitto, affittare -
16 примета
[priméta] f.1.1) segno (m.), indizio (m.)2) segno (m.), augurio (m.)3) presagio (m.)"А какие вы ещё приметы знаете? Собаки в снегу катаются - к метели" (В. Чивилихин) — "Che altri presagi conosce? Se i cani rotolano nella neve c'è da aspettare una bufera" (V. Čivilichin)
2.◆быть на примете у кого-л. — essere preso di mira
"А есть у тебя кто-нибудь на примете, жених какой-нибудь?" (И. Гончаров) — "Hai in vista qualcuno, un eventuale marito?" (I. Gončarov)
держать на примете + acc. — avere in mente
-
17 аренда
affitto, locazioneдолгосрочная/краткосрочная аренда — locazione a lungo /breve termine
- аренда с опционом покупкибрать/сдать в аренду — prendere/dare in affitto
- бессрочная аренда
- договор аренды
- финансовая арендаРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > аренда
См. также в других словарях:
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
affitto — s.m. [lat. mediev. affictum (raro affictus us ), der. di affictare affittare ]. 1. a. [contratto col quale viene locata una cosa mobile o immobile] ▶◀ [➨ affittanza]. ● Espressioni: prendere in affitto ➨ ❑. b. [locazione di beni mob … Enciclopedia Italiana
affitto — {{hw}}{{affitto}}{{/hw}}s. m. 1 Locazione avente a oggetto una cosa produttiva: dare, prendere in affitto | Locazione: prendere in affitto un appartamento. 2 Compenso dovuto a chi dà in affitto o in locazione: pagare l –a; SIN. Fitto, pigione … Enciclopedia di italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
affitto — af·fìt·to s.m. CO 1a. contratto col quale il proprietario di un bene ne cede temporaneamente l uso dietro compenso: dare, prendere in affitto, cercare, trovare una casa in affitto 1b. il prezzo convenuto per l uso di tale bene: pagare, riscuotere … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
conduzione — /kondu tsjone/ s.f. [dal lat. conductio onis, der. di conducĕre condurre; prendere in affitto ]. 1. [il condurre, il dirigere: la c. di un azienda ; un ristorante a c. familiare ] ▶◀ amministrazione, direzione, gestione, guida. 2. (fis.)… … Enciclopedia Italiana
affittare — af·fit·tà·re v.tr. CO 1. dare in affitto, spec. immobili: affittare un appartamento a caro prezzo | in annunci economici e affissioni: affittasi appartamento, affittansi camere | dare a nolo: affittare una barca 2. prendere in affitto, in… … Dizionario italiano
affittare — (pop. fittare) v. tr. [lat. mediev. affictare, der. di fictum fitto2 col pref. a 1]. 1. a. [dare in affitto, spec. beni immobili, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ (non com.) allogare, (disus., region.) appigionare, fittare, locare. b. [dare, o … Enciclopedia Italiana
condurre — (ant. conducere /kon dutʃere/) [lat. condūcĕre condurre insieme, stipendiare, prendere in affitto ] (io conduco, tu conduci, ecc.; pass. rem. condussi, conducésti, ecc.; part. pass. condótto ). ■ v. tr. 1. a. [guidare persone o animali, con la… … Enciclopedia Italiana
locare — lo·cà·re v.tr. (io lòco) 1a. CO TS dir. cedere, dare in locazione, affittare: locare un appartamento; si loca, locasi, si affitta, si dà in affitto Sinonimi: affittare. 1b. BU prendere in affitto 2. LE collocare: poi che Dio e Natura e Amor volse … Dizionario italiano